Журнал современной израильской литературы на русском языке Издаётся с 1999 года
newjj
Елена Аксельрод и Михаил Яхилевич

Из переписки конца семидесятых

В 1977-м нас, троих будущих театральных художников, студентов постановочного факультета Школы-Студии МХАТ, отправили на годичную преддипломную практику в Северный Казахстан. В городе Кокчетав должен был открыться русский драматический театр.
Михаил Яхилевич

Я в 1977 году переводила стихи с молдавского, лакского, адыгейского, чувашского и башкирского языков, сидя в доме творчества в Переделкино. Аккуратно переписывалась с сыном, который, не отставая от меня, в это время укреплял «дружбу народов» в городе Кокчетав.
Елена Аксельрод

Елена Аксельрод
Родилась в Москве. Поэт. Сборники стихов выходили в издательствах «Советский писатель», «Звезда», «Время», «Иерусалимская антология». Детские книги опубликованы издательствами «Детская литература», «Малыш», «Самокат», АСТ, «Маханаим». Переводы стихов и прозы выходили отдельными изданиями и в сборниках, в том числе в БВЛ («Художественная литература»). Книги воспоминаний напечатаны издательствами НЛО и «Книжники». В Израиле с 1991 года (Маале Адумим).

Михаил Яхилевич
Родился в 1956 году в Москве. Живописец и художник театра. Сын Елены Аксельрод. Оформил более восьмидесяти спектаклей в разных городах и странах. Живопись выставлял на персональных и групповых выставках в России, Франции, Италии, Израиле, в том числе в Музее Изобразительных Искусств им. Пушкина на выставке «Общая тетрадь. Три поколения семьи Аксельрод». В Израиле с 1991 года (Маале Адумим).